Привет камрад!
Почём улыбка?
Когда ты слал Ему открытку
И получал с небес ответ?
Или в ответ ты слышал «нет!»
Или не слышал ничего,
И всё грустишь из-за того,
Что жизнь идёт, и ты в трудах,
А где-то рядом ходит страх
И говорит, шипя во след,
Что ты не состоишься. «Нет!» –
Ты должен так ему сказать
И его узы разорвать,
И без него вперёд идти.
Иначе счастья не найти.
Страх – это вор и день за днём
Ворует радость он. «Войдём,
В темницы зла, обитель лжи,
И предо мною всяк дрожи!», -
Он говорит тебе и мне.
Мой друг, подумай о войне.
Без боя кто же всё отдаст?
Наивности сними ты пласт.
Само собой всё не пройдёт,
Как не крути – война найдёт,
Тебя найдёт. Борьба – не сон,
Сражайся, если в жизнь влюблён.
Смотри вперёд, учись прощать
И свою веру защищать.
Исследуй Слово день за днём:
Ведь только Им, мы, друг, живём.
Любовь Отца – наш яркий свет,
Несёт нам радость, мир. И «нет!», -
Ты смело страху говори,
А не храни его внутри.
С избытком жизнь –
Вот твой удел.
А ты уже сбежать хотел…
Сомненья – вражеский форпост
И страха мерзостный нарост.
В плену обстоятельств,
Как в рыбе Иона,
Находится разум,
Не верящий Слову.
Но к Богу воззвал
И прощён был за это:
Сомненья ушли,
Как снега тают летом.
В Ниневии грех
Он разрушил потом,
И стал в послушании
Примером притом.
А были сомненья,
А с ними и страх
Ионе чуть не устроили крах.
Различные страхи…
Страдала душа…
А Бог множил веру,
Препятствия круша.
Пропитывал сердце
Любовью Отец,
Чтоб справиться с страхом
Смогли наконец.
Сомненья, ведь, знак недоверья, мой друг,
Когда не уверен ни в чём ты вокруг.
Когда не на Боге
Фундамент стоит,
А в Нём твоя вера
Сильней, чем гранит.
Такая, вот, радость,
Серьёзная доля:
В любви разрывать
Оковы неволи.
И в вере бомбить бастионы врага,
Ломая, по-взрослому, гадам рога.
Такая, вот, жизнь:
Аннулируем страх,
И будем в любви,
А не бредить впотьмах.
Не будем бояться,
А в вере любить,
Чтобы Божий дар
В себе не убить!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!